横浜市で英語のインターナショナル・プレスクールなら
「アメリカの幼稚園」を目指す
HK International Motomachi

English immersion形式
(教室内はすべて英語だけ での保育・遊び)

【Summer school 2025】Build-a-Dinosaur

この週は「オリジナルの恐竜」を制作しました!ベースの恐竜選びでは、自分の好きな恐竜や形をじっくり選び、色塗りの際は、「I wanna use blue on his body(ボディーはブルーがいいな)」「Is it okay to make a pink dinosaur?(ピンクの恐竜を作ってもいい?)」「I wanna use two colors! (2色使いたい!)」など好きな色を選び、自由に塗ってもらいました。完成すると、お互いで声を上げて恐竜になりきって遊ぶ姿が多く見られました。

This week, we made our own original dinosaurs! When choosing the base dinosaur, the children carefully selected their favorite dinosaurs and shapes. When painting, they freely chose their favorite colors, saying things like, “I wanna use blue on his body,” “Is it okay to make a pink dinosaur?” and “I wanna use two colors!” Once completed, many children could be seen enthusiastically pretending to be dinosaurs and playing together.

【ある日のHKI】we held a water safety lesson

【ある日のHKI】
この日は着衣水泳の講習を行いました。クラスでは、もし服のまま川や海に入ってしまったらどうなるのか。服のまま水に浸かるとどうなってしまうのかを考えました。また、年少クラス以上の生徒を対象に、長袖と長ズボンを着用して実際に水に浸かる体験も行いました。重たくなった服で動いてみたり、身近なものを使って浮く体験を行い、子供達は真剣に取り組んでいました。

On this day, we held a water safety lesson. In the lesson, we discussed what would happen if you entered a river or the sea while still wearing your clothes. We also considered what would happen if you were submerged in water while still wearing your clothes. In addition, for students aged 4 and above, we conducted an actual experience of submerging themselves in water while wearing long sleeves and long pants. The children took the experience seriously, trying to move around in their wet heavy clothes and experimenting with floating using familiar objects in the pool.

【ある日のHK】Tanabata Festival

この日は七夕の授業を行いました。英語版の織姫と彦星のお話を紙芝居で聞き、子供達はそれぞれの願い事を短冊へ書きました。ビックキッズは一度ノートに練習してから短冊へ書き、スモールキッズは自由にペイントで願い事を表現しました。みんなの願いが叶いますように♪

On this day, we held a Tanabata Festival. The children listened to the English version of the story of Orihime and Hikoboshi through a picture-story show, and then wrote their wishes on strips of paper “Tanzaku”. The Big Kids practiced writing on a notebook first before writing on Tanzaku, while the Small Kids freely expressed their wishes through painting. May everyone’s wishes come true!

【ある日のHKI】★Father’s day★

父の日に向けてプレゼントを作成しました!小さい子たちは、頼りになるお父さんをイメージした写真クリップを作り、大きい子たちは、お父さんへのメッセージとお父さんとの思い出を描いた大きなカードを作成しました。お父さん喜ぶかな?何色が好きかな?と考えながら作っていました。

We made Father’s Day gifts! The younger children made photo clips with a picture of their reliable fathers, while the older children made a big card with messages to their father and memories of him. They wondered what color dad likes and what dad would like, while making the gift.

HKI MOTOMACHI SUMMER SCHOOL 2025!!

インターナショナルプリスクールの
サマースクールはどんなことをするの?

1st week: JULY 28〜AUG 1
(7月28日〜8月1日)
Build-a-Dinosaur<恐竜を作ろう>

2nd week: AUG 4〜AUG 8
(8月4日〜8月8日)
Summer Arts Week<サマーアート> 

3rd week: AUG 18〜AUG 22
(8月18日〜8月22日)
Make-a-Book <オリジナルの本制作>

4th week: AUG 25〜AUG 29
(8月25日〜8月29日)
Summer Festival
<サマーフェスティバル>

1 week : ¥39,000-(税込)
2 weeks: ¥65,000-(税込)
3 weeks: ¥89,000-(税込)
All weeks: ¥115,000-(税込)

英語の勉強をしているお子様
Children studying English


英語未経験のお子様は、4人以上のご応募が集まれば特別クラスを準備させていただきます。
If we receive four or more applications from children who have almostno experience studying English, we will prepare a special class.

お申し込み期限:7月11日まで

【ある日のHKI】★Outing★

この日は水族館へ行きました。事前に授業でどんな水の生き物がいるかを学び、楽しみにしていた子供たちは、実際に目の前で見る生き物の大きさや動き、迫力や手触りに驚き楽しんでいました。

On this day, we went to the aquarium. The children had been looking forward to seeing sea animals at the aquarium after learning about the water creatures in class, and were amazed at the size, movement, power, and texture of the creatures they actually saw in front of them.

【ある日のHKI】★Easter★

この日はイースターの制作とアクティビティを行いました。手作りのバスケットを持って公園ではイースターエッグハントを行いました。
卵の中には何が入っていたかな?

We had Easter crafts and activities on this day. We brought a hand-made basket and went to the park for Easter Egg Hunt.
Let’s see what was inside the eggs.

【ある日のHKI】★Picnic at Yamashita park★

この日は春の親子遠足を行いました。 朝から何度も「My mommy is coming later(ママが来るよ)」「I can’t wait (待ちきれない!)」と、ワクワクが止まらない様子の子供達。到着するとすぐにみんなでお弁当を食べ、少し遊んだ後に、HKオリジナルのスタンプラリーを楽しみました。

We held our spring picnic with our students and their families. The children were buzzing with excitement from the morning, chanting “My mommy is coming later!” and “I can’t wait!” Upon arrival, we had lunch, and then spent the afternoon enjoying HK’s original stamp rally.

【ある日のHKI】★Promotion Day★

【ある日のHKI】
★Promotion Day★
この日は進級式と発表会を執り行いました。
Sign language(サインランゲージ/手話)を使った歌やクラスの発表、スピーチや賞状授与を行い、元気いっぱいの子供達はご家族が見守る中、ちょっぴり緊張した様子でしたが精一杯パフォーマンスをしていました。

We held our promotion ceremony and class presentations. The children performed songs with sign language, delivered speeches, and received their certificates. Though a little nervous performing before their families, they all gave it their best.

【ある日のHKI】★The doll Festival★

3月3日はひな祭りをしました。ひな祭りについて学んだあと、子供達は廃材を利用してひな人形を作成しました。完成すると人形で遊び出す子供達。お迎えに来たお母さんお父さんへ見せる姿がとても可愛らしく見られました。

On March 3, we had Hina-matsuri, the Doll Festival. After learning about the Hina-matsuri, children made mina dolls out of scrap material. Children immediately started playing with the dolls they made so well. They looked so cute as they showed their dolls to their mothers and fathers who came to pick them up.